Torah Book 1: Bereishit (Genesis) Chapter 7

 ואז אמר ה 'לנוחל, "לך לארון, לך ולכל משפחתך, כי מצאתי אותך צדיק בדור הזה. 2 קח איתך את כל בעלי החיים כי הם על פני כדור הארץ, זכר ואת בן זוגו. 3 וגם ילדים של המלאכים הנופלים, זכר ונקבה, לשמור אותם בחיים על פני האדמה, כי אני רוצה להראות להם רחמים אחרי הכעס שלי עלה עליהם כאשר הם הפסיקו לסגוד לי, כי הילדים האלה הם גם מלאכים, אנושי, מלאכי למחצה. 4 אני יודע שהם יהפכו שטניים, אבל אני רוצה שהם יתעכבו, כי אני עובד בדרכים מסתוריות. ואני אשלח גשם על הארץ במשך ארבעים יום וארבעים לילה, ואני יהיה לנגב מעל פני האדמה כל יצור חי שעשיתי, אבל זה נשאר על הספינה שלך עמוסה. ואני יודע שהנחש מתגורר עכשיו בתוך הספינה כדי לשרוד את המבול. הוא ישן עם נשותיך, וכמה מילדיך אינם ילדיך".

5 ו בכהה נוחל במרירות, ולאחר מכן בצע ציווי לורד כפי שהוא קבע.

6 נושאל היה בן שישים כאשר הגיעו שיטפונות על פני האדמה. 7 ונח ובניו ונשותיו ונשותיהם נכנסו לארון כדי להימלט מימי המבול. 8 כל בעלי החיים שהלכו על פני האדמה נכנסו פנימה, ציפורים וכל היצורים הנעים על הארץ, 9 זכר ונקבה, הגיעו לנוח ונכנסו לארון, כפי שאלוהים ציווה על נח. 10 ואחרי שבעה ימים באו מי-השיט על הארץ מן השמים.

11 בשנה השישים לחייו של נוחאל, ביום השביעי של החודש השני, באותו יום, כל מעיינות העומק הגדול פרצו, ושערי השמים נפתחו. יב וירד גשם על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה.

13 באותו יום נכנסו לארון נוחל ובניו, שמיל, חמיאל ויפל, יחד עם נשותיו ונשותיהם של שלושת בניו. 14 הם היו איתם כל חיות בר על פי סוג שלו, כל בעלי חיים על פי סוגים שלהם, כל יצור הנע על הקרקע לפי סוג שלה כל ציפור על פי סוג שלה, הכל עם כנפיים. 15 זוגות של כל היצורים שיש להם את נשימת החיים בהם הגיעו ונכנס הארון. 16 החיות נכנסו זכר ונקבה של כל דבר חי, כמו אלוהים ציווה נוחל של היום בהווה עיראק, כי הוא היה המבשר של ערבים ויהודים, ושל העיראקים.

17 במשך ארבעים יום המבול המשיך על פני האדמה, וכאשר המים גדלו הם הרימו את הארון גבוה מעל פני האדמה. 18 המים עלו וגדלו מאד על הארץ, והארון צף על פני המים. 19 הם קמו מאד על הארץ וכל ההרים הגבוהים תחת כל השמים היו מכוסים .20 המים קמו וכיסו את ההרים לעומק של יותר מ -15 אמות. [א] [ב] 21 כל דבר חי שהמשיך הלאה האדמה נספתה - ציפורים, בעלי חיים, חיות בר, כל היצורים שהשתרעו על פני האדמה, וכל האנושות .22 כל מה שהיה על אדמה יבשה, אשר נשימתה נשרפה בנחיריה. 23 כל חי על פני האדמה נמחק; אנשים ובעלי חיים והיצורים הנעים על הקרקע והציפורים נמחו מן האדמה. רק נואה נשאר, ואלה שעמדו איתו בארון.

24 המים הציפו את הארץ במשך מאה וחמישים יום. אלוהים הרס את גזע הענקים המרושע שגורם לחריפות ולאלימות על פני כדור הארץ, נפילים שבניו של אלוהים נשאו עם נקבות אנושיות, וגם שדים נשיות.


The Lord then said to Noachel, “Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation. Take with you all animals that are on earth, a male and its mate. and also children of the fallen angels, male and female, to keep them alive throughout the earth, for I wish to show them mercy after my anger was risen against them when they stopped worshiping me, because these children are also angels, half-human, half-angelic. I know that they'll turn demonic, yet I wish them to tarry, for I work in ways that are mysterious. And I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made, except that remain on your laden ship. And i know that the serpent now resides inside the ship to survive the flood. He has slept with your wives, and some of your children are not your children.”
And Noachel wept bitterly, then followed Lord Elohim's orders as he prescribed.
Noachel was sixty years old when the floodwaters came on the earth. And Noachel and his sons and his wives and their sons’ wives entered the ark to escape the waters of the flood. 8   All animals that walked the earth went inside, birds and of all creatures that move along the ground, male and female, came to Noachel and entered the ark, as God had commanded Noachel. 10 And after seven days the floodwaters came on the earth from heaven.
11 In the sixtieth year of Noachel’s life, on the seventeenth day of the second month—on that day all the springs of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened. 12 And rain fell on earth for forty days and forty nights.
13 On that very day Noachel and his sons, Shamiel, Hamiel and Yaphel, together with his wives and the wives of his three sons, entered the ark. 14 They had with them every wild animal according to its kind, all livestock according to their kinds, every creature that moves along the ground according to its kind and every bird according to its kind, everything with wings. 15 Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noachel and entered the ark. 16 The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noachel of present day Iraq, for he was the forerunner of arabs and jews, and of Iraqis. 
17 For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth. 18 The waters rose and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water. 19 They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.20 The waters rose and covered the mountains to a depth of more than fifteen cubits.[a][b] 21 Every living thing that moved on land perished—birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.22 Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died. 23 Every living thing on the face of the earth was wiped out; people and animals and the creatures that move along the ground and the birds were wiped from the earth, except Noachel and his legitimate children, and satan's children that Noachel thought were his.
24 The waters flooded the earth for a hundred and fifty days. God destroyed the wicked race of giants that were causing immorality and violence on earth, nephilim that the sons of God bore with human females, and also female demons.


Comments

Popular posts from this blog

פרק העולם הבא

Moshe ha Rabbenu -- "Moses our G-d"

Yom ha-din ( the last day of creation, the seventh day )